本文目录一览:
- 1、孙是多音字吗?
- 2、孙的读音
- 3、孙,甥是通假字吗?
- 4、鲁滨孙的孙是读sun还是xun呢?急急急急。
孙是多音字吗?
1、“孙、挑”两个字有多音字。孙 sūn 儿子的儿子:~子。~女。 跟孙子同辈的亲属:外~。侄~(侄儿的子女)。 孙子以后的各代:曾(zēng )~(孙子的子女)。玄~(曾孙的子女)。子~(儿子和孙子,泛指后代)。王~(贵族的子孙后代)。
2、不是多音字,但是通常和“逊”通用于翻译中,因此可能被误以为是多音字。比如“jackson”可以翻译为“杰克逊”或“杰克孙”孙 郑码:YAKO,U:5B59,GBK:CBEF 笔画数:6,部首:子 ⒈儿子的子女:~子。~女。⒉孙子以后各代:曾~。玄~。子~后代。⒊跟孙子同辈的亲属:外~子。侄~女。
3、孙是多音字,有两个读音,分别是【sūn】、【xùn】。孙为左右结构;部首是子;笔画顺序是横撇,竖钩,提,竖钩,撇,点;共6画。中华姓氏之一,东吴国姓,是一个典型的多民族、多源流姓氏。带有孙的成语 断子绝孙:没有儿子,也没有孙子。 指没有后代。
孙的读音
“孙”字读音:[sūn][xùn]。“鲁滨孙”的正确读音是:lǔ bīn sūn 。“孙”字是多音字,读音[sūn][xùn]。“孙”[sūn]:儿子的儿子、跟孙子同辈的亲属、孙子以后的各代。“孙”[sūn]组词:孙子、曾孙、外孙。“孙”[xùn]:古同“逊”。 流亡、比不上、恭顺。
“鲁滨孙”中“孙”的读音是sūn,表示谦逊、恭顺的意思。 “鲁滨逊”和“鲁滨孙”的译本不同,最初翻译的是鲁滨逊(读xun),现在普遍认可的译本翻译的是鲁滨孙(读sun)。
孙字的偏旁部首是“子”,读作“子字旁”。笔画顺序:横钩、竖钩、提、竖钩、撇、点。笔顺图解:读音:sūn 基本字义:儿子的儿子。跟孙子同辈的亲属。孙子以后的各代。植物再生成孳生的。姓。
孙,甥是通假字吗?
当然不是。孙:读音:[sūn]此字本义是指子之子,后泛指儿子的子女,又泛指孙子以后的各代,又引申指跟孙子同辈的亲属。甥 读音:[shēng]舅谓姊妹之子曰甥。外甥,姐姐或妹妹的儿子。
郭汜(sì,一说“汜”是“氾”通假字,读音为fàn)又名郭多,凉州张掖(今甘肃张掖西北)人,东汉末年将领、军阀,献帝时权臣。雍闿(kǎi),三国时地方豪族。初,雍闿投刘备。刘备死后,雍闿杀蜀所署太守正昂,缚张裔于东吴,遂降。吴遥署雍闿为永昌太守。
比如我在中学时老师在讲解诗圣杜甫的那首《兵车行》时,就把“耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥”中的“耶”,说成是“爷”的通假字。
代“越”和“粤”是通假字,指华南百越地区。明清近古以来两个字的含义开始有所区别,前者多用于江浙吴语地区的,后者多用于岭南两广,长期作为岭南地区的统称。历史上两广别称“两粤” ,广东为“粤东”,广西为“粤西”。直至民国时期,“粤”才逐渐收窄范围被用作广东省的简称。
“余”当为“馀”之误植,但字书说“余”、“馀”相通,古人喜欢用通假字,这可姑且置之勿论。“余四十年”在古汉语中意为“垂四十年”、“接近四十年”,因此这句话很成问题。我们将“余四十年”尽量说得大一些,为三十九年,到1570年吴承思才结婚三十九年,那么他结婚的时间当为1532年顷。
鲁滨孙的孙是读sun还是xun呢?急急急急。
1、“鲁滨逊”的读音是lǔ bīn xún。 “鲁滨孙”的读音是lǔ bīn sūn。 《鲁滨逊漂流记》的“孙”的读音是sūn。 “鲁滨孙”中“孙”的读音是sūn,表示谦逊、恭顺的意思。
2、《鲁滨逊漂流记》中的“孙”字读音是sūn,这一点在中文发音上没有争议。 在提到***主人公时,应使用正确的译名“鲁滨孙”,而非“鲁滨逊”。 有关“鲁滨逊”和“鲁滨孙”的译名问题,早期翻译可能存在差异,但目前普遍接受的是“鲁滨孙”的译法,其中“孙”读作sūn。
3、当然,孙 在 鲁滨孙 的名字中读作 sun。 但是,如果我们将 鲁滨孙 翻译成 Robinson,那么 孙 就应该读作 xun。 需要指出的是,鲁滨孙 和 Robinson 是两个不同的名字,它们之间没有直接的读音转换关系。